鹧鸪天?醉拍春衫惜旧香
醉拍春衫惜旧香,天将离恨恼浮名。年年陌上生秋草,日日楼中到落日。云霭霭,水茫茫。征人归期很多长。想思原是无凭语,莫向花笺费泪行。译文翻译趁着酒意拍春衫,回忆着,旧日春衫上的香。天将愁绪与别恨,摧残我这浮名人。道路上年年生秋草,楼中日日进落日。登楼望;云霭霭,水茫茫。征人归期在哪儿方。想思语句无诉处,又何苦,写在信笺上,费了泪千行。赏欣此词对创作者往日欢歌笑乐的追忆中,流露他对落拓一生的无尽感叹和微疼纤悲。上片于房间内的视角写离恨。首先几句描绘离恨的没法排解。“旧香”是往日与佳人快乐的遗泽,乃激起“离恨”之根本原因,在其中聚集着无尽往日的快乐风流韵事,主动堪惜,“惜”字蕴含着对旧爱的真切纪念。而“醉拍春衫”则是造成“惜旧香”情丝的主题活动,由于“旧香”是留存“春衫”上的。句首用一“醉”字,可使人见到其纵恣情态,“醉”,更非常容易打动心存气积的情丝。次句乃因“惜旧香”而激发的万般无奈之情。“浮名”二字是创作者个性化及生活情态的自身真实写照。“疏”为阔略尘事之意。“狂”为创作者生活情态的归纳。他的《阮郎归》曾说“殷情理旧狂”,由此可见“狂”他并不是不经意,反而是生活中常见的主要表现。“莫问逢春能几次,能歌能笑是多才”(《浣溪沙》),“彩袖殷情捧玉锺,当初拼却醉颜红。舞低垂柳楼心月,歌尽桃花扇底风”(《鹧鸪天》),俱是其生活狂态的实际真实写照。这一句意谓以自身这一性格浮名的人却被离恨所苦恼而没法排解,而句首着一“天”字,使人感觉他的万般无奈之情是无由开导的。“年年”几句选择最多见的秋草、落日,衬托思妇日复一日、年复一年的怀念之情。道路上秋草年年生,实写征人很长时间不归;日日楼中晨昏独座,实写为离恨摧残之苦。过片承“落日”而写云、水,将视线拓展,从云水非常渺小、征人归期难求中,突显相遇遥遥无期。此二句即景生情,以景喻情,道出了主角于楼顶怅望时的情丝。结拍几句是万般无奈的,用语无多,殊不知读之使人更觉悲伤。“莫向花笺费泪行”虽是决然之辞,则是情至之语,从这当中带出已往风流韵事,当曾向花笺多费泪行,如《西厢记》常说,把信件“修时和泪修,多管阁着笔头儿未写早泪先流”。即然离恨如此深沉,非言语能够申写,假如再“向花笺费泪行”,那就是虚枉了。小晏也曾一首《采桑子》中写到:“深情短恨难凭寄,堪叹红笺。”爱意正同。此二句意谓此际想思之情,并非语言能够表述得出去的。夏敬观云:“叔原以贵人相助暮子,落拓一生,华屋山邱,身亲历经,哀丝号竹,寓其微疼纤悲,宜其功底又过度父。”此后词中,可以见出以上阐述之深透。全词痛苦的旧事回忆中流露诗人亲身体验的感叹,诗意深阔,感人肺腑,具备很强的文化风采。 |