月下独酌其一 李白 花间一壶酒,独酌无相亲。 举杯邀明月,对影成三人。 月既不解饮,影徒可愿身。 暂伴月将影,行乐须及春。 我歌月徘徊,我舞影零乱。 醒时同交欢,醉后各分散化。 永结无情游,相期邈云汉。 归类标识: 月儿 唐诗三百首 中学 郁郁不得志 孤单 : 花间一壶酒。 相期邈云汉。 1、将:偕,和。 2、相期:相聚。 3、云汉:广州天河。 : 提前准备一壶佳酿,摆放在百花丛中间, 自斟自酌无亲无友,孤独一人。 我抬起酒杯子邀约媚人的皓月, 低下头窥探身影,共饮已经有三人。 月亮,你那里知道开怀畅饮的快乐? 影儿,你一己之见随偎我这个孤身一人! 姑且随着月兔,这无情瘦影吧, 我应活在当下,借着春宵良辰美景。 月听我歌唱,在九天彷徨不进, 影伴我舞步教学,在地面上蹦蹦跳跳滚翻。 醒悟之时,我们虽然取乐寻欢, 喝醉了以后,在所难免要分别离散变量。 月呀,愿和您永结成痴狂之友, 相聚在宽广的星空岸上,再会! : ??原句共四首,此是第一首。诗写诗人在夏夜花下独酌,没有人亲密的冷淡场景。诗 人应用丰富多彩的想像,主要表现出由孤单到不孤独,由不孤单到孤独,再由孤单到不孤独的 一种繁杂情感。 ??李白仙才豁达,物我中间无所容心。此诗充足表述了他的胸怀。诗首四句为第一 段,写花、酒、人、月夜。诗旨主要表现孤单,却举酒邀月,幻出月、影、人三者;殊不知 月疑惑饮,影徒随身携带,仍归孤单。因此自第五句至第八句,从月夜上发议论,点出 “行乐及春”的句意。最终六句为第三段,写诗人坚持与月色和身影永结无情之游, 并相聚在邈远的天空梦幻仙境重见。原诗主要表现了诗人郁郁不得志的孤独和傲气,也呈现了他 放浪形骸、狂荡洒脱的性情。 ??邀月对影,千古绝句,正脸看好像真能怡然自得,反面看,却极其苍凉。 --出自超纯斋诗词翻译、分析:刘建勋 drinking alone with the moon from a pot of wine among the flowers i drank alone. there was no one with me -- till, raising my cup, i asked the bright moon to bring me my shadow and make us three. alas, the moon was unable to drink and my shadow tagged me vacantly; but still for a while i had these friends to cheer me through the end of spring.... i sang. the moon encouraged me. i danced. my shadow tumbled after. as long as i knew, we were boon companions. and then i was drunk, and we lost one another. ...shall goodwill ever be secure? i watch the long road of the river of stars. 佛家中所谓“立一义”,随后“破一义”,“破”后又“立”,“立”后又“破”,最终获得到底辩析方式。用当代话而言,便是先讲一番大道理,经反驳后又创建新的基础理论,再驳再建,最终获得准确的结果。有关那样的论述,一般总会有彼此,互相“破”、“立”。但是李白这首诗,就只一个人,以对白的方式,独立自破,自破自立,诗情画意跌宕起伏而又纯乎天籁,因此一直为后世传颂。 诗人出场时,环境是奶花,游戏道具是一壶酒,出场角色仅仅他自己一个人,姿势是独酌,再加上“无相亲约会”三个字,场景简单得很。因此诗人忽发奇幻,把天上的皓月,和月光自身的影子,拉了回来,连自身以内,化为了三个人,举酒共酌,冷清清的场景,就繁华起来了。这也是“立”。 但是,虽然诗人那般盛情款待,“举杯邀明月”,皓月终究是“疑惑饮”的。对于那影子呢?虽则如陶潜说白了“与子相逢来,何尝异悲悦,憩荫若暂乖,止日终不别”(《影答形》),但终究影子也不会饮酒;那麼又应该怎么办呢?姑且暂将皓月和身影为伴,在这里春暧花开之时(“春”逆挽上文“花”字),活在当下吧!“顾影独尽,忽焉复醉。”(陶潜饮酒诗序中语)这四句又把月和影之情,说得虚空不能测,打倒了前案,这也是“破”。 其时诗人早已淅入醉乡了,酒兴一发,既歌且舞。歌时月光彷徨,悠悠没去,好像在聆听佳音;舞时自身的身影,在月光之下,也旋转零乱,似与自身同舞。醒时互相欢悦,直到烂醉如泥,在床上时,月色与身影,才万般无奈地各自。“我歌月徘徊,我舞影零乱,醒时同交欢,醉后各分散化”,这四句又把月色和身影,写的对自身一往情深。这也是“立”。 最终二句,诗人真心诚意和“月”、“影”相聚:“永结无情游,相期邈云汉。”殊不知“月”和“影”终究或是无情的东西,把无情之物,结成交游,关键還是取决于自身的有心,“永结无情游”句中的“无情”是破,“永结”和“游”是立,又破又立,组成了最终的结果。 题型是“月下独酌”,诗人应用丰富多彩的想像,主要表现出一种由独而其亲,由不独而独,再由独而其亲的繁杂感情。表层来看,诗人真能怡然自得,但是反面却有无穷的苍凉。诗人曾有一首《春日醉起言志》的诗:“为人处事若一梦,胡为劳其生?因此整日醉,颓然卧前楹。觉来盼庭前,一鸟奶花鸣。借问此什么时候,清风语流莺。感之欲哀叹,中酒还自倾。浩歌待皓月,曲尽已痴狂。”免费试看在其中“一鸟”、“自倾”、“待皓月”等关键字,由此可见诗人是什么样的孤单了。孤独到了邀月与影那还算不上,甚至是之后的时光,也别想寻找共饮的人,因此只有与月色身影始终结游,而且相聚在哪邈远的老天爷梦幻仙境再会。末尾几句,点尽了诗人的踽踽凉凉之感。 (沈熙乾) 李白 李白(701年-762年),字超白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐朝杰出的浪漫派诗人,被后世称为“诗仙”,与杜甫并称之为“李杜”,为了更好地与另俩位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”差别,杜甫与李白又统称“大李杜”。其人开朗大气,爱喝酒写诗,喜交朋友。 李白备受黄老列庄观念危害,有《李太白集》传奇世界,诗词作品中有以醉时写的,代表作品有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等两首歌。 李白所作词赋,宋人已经有人物传记(如文莹《湘山野录》卷下),就其开辟实际意义及造型艺术造就来讲,“李白词”拥有极其高尚的影响力。