英文一语双关的广告台词(精选71句)
1、一语双关的广告词 2、特步,非一般的感觉 3、食品安全重于泰山。 4、我们的名声是吹出来的。 5、民以食为天,食以安为先。 6、这是一则助听器推销广告。 7、美好生活,从食品安全开始。 8、a good deal构成一个绝妙的双关。 9、一箭双雕,旨意深远,耐人寻味。 10、人类失去联想,世界会变成什么样 11、家事国事天下事,食品安全是大事。 12、求几个具体的英文广告双关语的实例 13、食品安全关乎生命,安全重于泰山。 14、药材好 药才好求一语双关的广告词。 15、安全入口,安心下肚一语双关的广告词 16、人人关心食品安全,家家享受幸福生活。 17、增强食品安全意识,提高全民身体素质。 18、许多广告都在商品品牌的名称上做文章。 19、品牌名称中的双关语大多采用谐音的方法。 20、食品安全关系你我他,安全食品惠及千万家。 21、历经5000多只耳朵的检验,有着5000多年的经验。 22、难听一点地说,新一轮的语言污染正在蔓延中。 23、从字面上看,是指物美价廉的一桩划算的好买卖。 24、眼药水:只需轻轻转动眼睛,便可使药水遍布全球 25、Trust us. Over 5000 ears of experience. 译文:相信我们吧。 26、食品安全广告:安全食品连万家,食品安全靠大家。 27、理发店的“头等大事”英文中一语双关的重要性或意义 28、Spoil yourself and not your figure. 译文:尽情大吃,不增体重。 29、滴此眼药水后,将眼睛转动几下,可使眼药水遍布全球。 30、许多的广告公司和广告主正已能产生双关语的广告为荣。 31、双关不仅存在于商品商标名称中,标题中的spoil也是双关所在。 32、大宝的广告语:“要想皮肤好,早晚用大宝”学海无涯诺亚舟。 33、Goodbuy Winter! 100%Cotton Knitwear $40 这是一则冬季服装削价出售的广告。 34、spoil oneself意为“尽兴”;而spoil one’s figure则意为“破坏了体形”。 35、它似乎在向人们昭示:寒冷的冬天即将过去,明媚的春天就要到来。 36、巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动、给人以回味和想象的余地。 37、这是Weight-Watcher冰淇淋的广告标题,这种冰淇淋是专为节食者生产的。 38、这种双关在广告中运用得也非常广泛,它与谐音双关有异曲同工之妙。 39、语义双关 语义双关是利用词语或句子的多义性在特定环境下形成的双关。 40、较为常见的如下: 谐音双关是用拼写相似,发音相同或相近的词构成的。 41、就像枝头上的蓓蕾一样年年不断的绽放、开花、结出累累硕果,永不枯竭。 42、广告字面意思是:树上是长不出钱来的,但它会在我们的树枝上开花结果。 43、事实上,双关语的广告正在成为主流,央视和地方台都在疯狂播出此类广告。 44、该广告蕴含的意思则是:如果你把钱存到劳埃德银行,你的钱就会不断增值。 45、A deal with us means a good deal to you. 译文:和我们做买卖意味着您做了一笔好买卖。 46、该广告从多角度推销其产品,能够激起顾客的购买欲望,具有一定的劝说作用。 47、但当读者把Goodbuy 与 winter 连起来读的时候,才懂得该广告暗藏玄机,妙语双关。 48、Money doesn’t grow on the trees. But it blossoms at our branches. 这是Lioyd Bank所做的户外广告。 49、本公司在进行换季大甩卖,提醒人们这是购买物美价廉商品的最好时机,千万不要错过。 50、英语中的双关语主要分为语音双关、语意双关、语法双关和成语、俗语双关等表现形式。 51、作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常用,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。 52、该句的妙处在于很好地利用了句中deal的三种含义,“做买卖”、“一笔好买卖”和“许多”。 53、意思:人类没有了联想能力,不知道该怎么办寓意:人类不能没有联想公司。一语双关的广告词 54、语义双关-这种双关在广告中运用得也非常广泛,它与谐音双关有异曲同工之妙。一语双关的广告词 55、双关语是英语种较为常见的修辞手双关语的翻译本身就个难点,而广告中双关语的翻译则更加复杂。 56、作者利用Goodbuy 和Goodbye 谐音这一特点,使同一发音暗含两层意思:一是指划算的好买卖;二是向道别。 57、这则广告通过一语双关,使减肥者在轻松幽默的语气中很自然地接受该广告,并能使其产生购买欲望。 58、一语双关的广告词:一表人才;一见钟情;万事芬达,百事可乐百衣百顺骑乐无穷四通打字机——不打不相识 59、WEAR-EVER introduces a new concept in glass oven ware: CLEANABILITY. 译文:“恒久”玻璃炉具带给你一个全新概念:洁净。 60、WEAR-EVER introduces a new concept in glass oven ware: CLEANABILITY. 译文:“恒久”玻璃炉具带给你一个全新的概念:洁净。 61、这则广告里的branch这个词有两层含义,第一层含义是字面意思,即树枝;而更深一层含义是指该银行的各个支行。 62、从双关语的双重含义及广告语体风格考虑,双关语的汉译可以采用分别表义法、套译法、侧重译法和补偿译法等方法。 63、在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。 64、这里生产商利用其商标WEAR-EVER一词多义的特点,大力推销其产品:一方面WEAR-EVER为其品牌名称,另一方面该词又另有含义:既为wear forever,又为wherever。 65、广告制作者非常乐于使用谐音双关,因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的说服力和感染力,从而给消费者留下深刻的印象。 66、从字面看,它说明了该产品已经接受了众多消费者的考验,但字里行间巧妙地嵌入一对谐音字ears-years,充分暗示了该产品悠久的历史,久经考验的上乘质量。 67、品牌名称中的双关语不仅能增加广告的趣味性和幽默感,更重要的是使品牌名称更能吸引人们的注意力,便于记忆,增加宣传攻势力度,以此达到宣传产品的目的。 68、”,百衣百顺骑乐无穷 一表人才;一见钟情;万事芬达,百事可乐 理发店的“头等大事”天衣无缝.一时的快乐,永恒的伤痛——请勿吸烟 送人玫瑰,手有余香。一语双关的广告语 69、穿什么就是什么--森马里面的什么是semen给电脑一颗奔腾的芯--奔腾咳不容缓,请用桂龙--桂龙药业补血,我就服红桃K“服”字既是指品服、服用,同时又指心服、佩服谁有“一语双关”的广告词 70、穿什么就是什么--森马里面的什么是semen给电脑一颗奔腾的芯--奔腾咳不容缓,请用桂龙--桂龙药业补血,我就服红桃K“服”字既是指品服、服用,同时又指心服、佩服希望对你有帮助^^英语广告语的双关语翻译。 71、正在热播的几个电视广告,可以给你一些参考:一滴珍视明,两眼真是明;药材好,药才好;不过是好酒;好久不见;喜欢做女人;连通世界,赢在中国;中国平安,平安中国;买保险,就是买平安;要投就投中国人寿;两面真好; More sun and air for your son and heir. 译文:这里有充足的阳光,清新的空气,一切为了您的子孙后代。 |