说说网

首页 > 说说美文 > 随笔美文 >

随笔美文

榨与焯

随笔美文2022-02-23141举报/反馈

榨(zhà)字,一般是指压出物体里的汁液。如榨油是把菜籽的汁液榨出来。在我们洛阳,人们把萝卜和它的嫩苗煮煮,榨出汁液后用来做馅儿包饺子,做包子和菜火烧。这都是非常好吃、备受我们喜爱的家常食物。

萝卜的幼苗,老洛阳人管它叫萝卜缨儿。其实这种东西并不是主要菜蔬,而是萝卜的副产品。由于人们爱吃新鲜的东西,等不及萝卜下来,就抢先吃起它的幼苗。老洛阳人善于筹划经营,老农提前剔苗,卖些钱贴补生活。剔苗早几天,苗短小、翠嫩;时间晚一些,苗长得高了,剔苗时还会从土里带出个小萝卜头来,颇为有趣。

从菜市场买回萝卜缨儿,择一择,洗一洗,而后切段,放进开水锅里过过水,捞出后,搦一搦(nuò,握在手里轻轻挤水),切碎,加鸡蛋或肉泥、作料,制成馅儿。

说了榨,再来说说焯。

焯,字典上的拼音是chāo,老洛阳人读chuō,是把蔬菜放在开水里略微煮一下捞出来,如焯莲菜、焯银条。
(m.Taiks.com)

榨、焯同是用开水煮菜,为什么不统一叫榨菜或焯菜呢?

原来,榨与焯是略有不同的,关键是放在滚水里时间的长短,榨长,焯短。好像只能说焯莲菜、焯银条,不能说榨莲菜、榨银条。究其原由,是雪白的莲菜、银条在开水里过时,菜一丢进水里,水温即降低,等水再开时,立马就得将菜捞出。否则,捞出来的菜,颜色就会变成不均匀的浅红色,这就是焯的奇妙之处。

你们说老洛阳人讲究不讲究,将泛红的莲菜端到桌上,客人会笑话家庭主妇哩!怎么不讲究色、香、味?

踩一下  ()  顶一下
打赏