王国维:蝶恋花·百尺朱楼临大道
《蝶恋花·百尺朱楼临大道》 作者:王国维 原文: 百尺朱楼临大道。 注释: 1、轻雷,喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。” 翻译: 那百尺高的红楼, 赏析: 静安先生《人间词话》中以“隔”字指摘南宋词人,谓白石“二十四桥仍在,波心荡、冷月无声”、“数峰清苦,商略黄昏雨”、“高树晚蝉,说西风消息”皆如雾里看花,终隔一层,其实这一点他有时也是夫子自道,这阕词中也有体现。表面上写窈窕佳人的闲愁,实际上暗含人世茫茫之恨。“陌上楼头,都向尘中老”颇似辛弃疾的《菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋》词中“人言头上发,总向愁中白”。(m.taiks.com)末句“薄晚西风吹雨到,明朝又是伤流潦”语极着力,极曲折。用意难明,焉能谓之“不隔”?虽然“隔”,亦不失为佳作。 |